Ф.Хусни (Рафаэль Мустафин)

Рафаэль Мустафин
Источник: Мустафин Р. Образы времени: статьи.- Казань, Татар.кн.изд-во, 1981.- С.221-224.
Жизненный и творческий путь Ибрагима Гази в своих основных, определяющих чертах перекликается; с судьбой его друга и собрата по перу Фатыха Хусни.
«В кожаном пальто, в ботинках с голенищами, зашнурованными почти до колен, молодой, задорный, он: своей внешностью напоминал скорее шофера бронемашины, чем студента или поэта. А. он- был поэт, поэт еще начинающий, заядлый спорщик на всех литературных собраниях, готовый всегда сцепиться со своим собратом и спорить до изнеможения...» — так описывает Ибрагим Гази свою первую; встречу с двадцатилетним; Фатыхом Хусни.
Я встретил уже другого Хусни — не поэта, а признанного прозаика, в двубортном, сшитом по моде пятидесятых годов костюме, с седой прядью, эффектно
оттеняющей черноту его густой волнистой шевелюры. Но характер его за тридцать лет совсем не изменился.
Вот он сидит на каком-нибудь писательском заседании, примечательном разве что непробиваемой скукой и длинной речью. Полуприкрыв веки, то ли слушает, то ли дремлет. На лице — полное безразличие... Но вдруг, задетый чьей-нибудь несправедливой репликой или непродуманным словом, словно разбуженный выстрелом лев, срывается с места. По-юношески порывисто выбегает к трибуне и начинает говорить — горячо, страстно, с подлинной заинтересованностью. И тут выясняется, что он вовсе не дремал, а внимательно слушал все, что говорилось на собрании. Я не помню ни одного спокойно-безразличного выступления Фатыха Хусни, как не знаю ни одного его произведения, написанного .холодной рукой, равнодушным сердцем.
Вот это неравнодушие к судьбам родной литературы, страстная заинтересованность в ее успехе и процветании и есть, пожалуй, то самое ценное, что не мешало •бы усвоить нам всем.
Фатых Хусни -охотно делится «секретами» мастерства с творческой молодежью. Он написал на эту тему десятки статей, составивших целую книгу о писательском ремесле. Пожалуй, более, чем кто-либо из татарских писателей, он ратует за чистоту языка, за полнокровность и богатство стиля. И, что самое главное, в своих произведениях создает блестящие образцы современной литературной речи. Его книги можно бы и не подписывать — читатель все равно узнает автора по мягкой задушевной лирической интонации, по свойственному только ему лукавому юмору, по филигранности отделки стиля.
Хусни — подлинный чародей языка. Он любит писать длинными периодами, начиная который, еще не знаешь, куда приведет тебя автор. Фразы его намеренно усложнены и расцвечены, как многокрасочный татарский орнамент. Нередко, увлекшись каким-нибудь забавным эпизодом, образным сравнением, кстати или некстати подвернувшимся воспоминанием, автор сворачивает куда-то в сторону и далеко уходит от главной линии сюжета. Так речка, вольно текущая среди поросших красноталом и кустами шиповника берегов, делает прихотливые изгибы. Некоторые критики упрекают Фатыха Хусни за эти лирические «петли». Но не в них ли и вся прелесть его прозы?
Другая характерная черта аксакала нашей прозы — пристальное, неослабное внимание к простому человеку из народа, человеку труда.
Эти черты прозаика особенно ярко проявились в лучшем, на мой взгляд, произведении Ф. Хусни — романе «Тропа пешехода». Название романа имеет символический смысл. Под «пешеходом» романист подразумевает человека, вынужденного ходить пешком, та есть бедняка, неимущего, противопоставленного тем, кто разъезжает на сытых рысаках или, на худой конец,, имеет хотя бы свое хозяйство. Автор знакомит нас с судьбой простого деревенского парня Сафаргали. Сафаргали — обыкновенный человек, отличающийся от сверстников разве что неугомонно веселым нравом и бесшабашным, хотя и чуть грустным, балагурством. И мечты о счастье у него такие же маленькие: накопить немного денег, купить лошадь и зажить своим хозяйством.
Какие только профессии не испробовал Сафаргали, чтобы добиться осуществления своей мечты! Он и портняжил, и батрачил на деревенского кулака, и ездил по деревням, сбывая ходкий товар, и работал грузчиком на пристани, пытался даже барышничать на ярмарках.
Но накопить денег ему так и не удалось. Постепенно» для Сафаргали открывается простая истина: в мире денег люди богатеют не честным трудом, а обманом и насилием.
Сафаргали все чаще задумывается: какая же дорога ведет к счастью? Находятся люди, которые подсказывают ему, что не тем путем он идет. Но, видно, такие истины мало услышать, их надо выстрадать, убедиться не только разумом, но и сердцем.
Такой жизненной школой явилась для Сафаргали первая империалистическая война. Писатель с большой художественной убедительностью показывает, как шаг за шагом у Сафаргали на многое открываются глаза, как в грязи окопов, под пулями, весь изъеденный вшами он познает цену солдатского братства, учится различать друзей и врагов. «Маленький человек» на наших глазах распрямляется, становится духовно богаче,
«обретает веру в себя. В родную деревню Сафаргали возвращается уже сознательным революционным борцом.
Писатель остается верен себе и в других своих крупных эпических произведениях. У него есть свои излюбленные типы героев. Как правило, это простые люди из народа, неутомимые правдоискатели, носители народной мудрости и смекалки, весельчаки и балагуры. Такие за словом в карман не полезут, не растеряются даже в самой неожиданной ситуации. Таких героев можно встретить в его лирических повестях «Перстень» и «Любовь под звездами», в романе «Тридцатый год» и других произведениях.
Всю жизнь Ф. Хусни сохраняет верность теме татарской деревни. Не то, что он не знает или не любит жизнь современного большого города. Просто, видимо, впечатления детства и отрочества, когда формируется личность человека, оказались настолько сильными и яркими, что определили привязанности прозаика на долгие годы. С ранних лет он не столько разумом, сколько сердцем, всем своим существом прочувствовал душу своего народа, то почти неуловимое, но очень существенное, что принято называть национальным характером. Пишет ли он о дореволюционной деревне, о периоде коллективизации или о нынешней колхозной деревне, мы всегда чувствуем эту национальную атмосферу. Вместе с тем Фатых Хусни далек от того, чтобы изображать национальный характер, как нечто застывшее, раз и навсегда данное. Меняется жизнь, изменяется многовековой бытовой уклад, меняются и люди.
С Фатыхом Хусни интересно беседовать. Он постоянно в курсе литературных споров и дискуссий, внимательно следит за новыми книгами русских писателей и писателей братских республик, обо всем имеет свое четкое, продуманное мнение. После каждой такой встречи чувствуешь себя духовно обогащенным.
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International