Р. Файзуллин. Белый парус

Источник: Идель.- 2002.- № 8.- С. 34-35.

Р. Файзуллин

Белый парус

Назибу Жиганову

В дни, когда настигло черное сиротство,
в колыбельке светлой жизнь мою глуша,
спас меня луч света, посланный оттуда,
где звездою стала матушки душа.

Белые туманы реют над Наганом (1),
белые овчины по небу плывут...
Светлые мечтанья полнят мальчугана.
А куда? Какие дали позовут?

Нет же, я не плачу... видно, показалось...
Пуговки блеснули это, может быть.
Сколько туч сгущалось, сколько гроз пыталось
у надежды белой крылья обломить!

Вы, родных мелодий сказочные звуки,
вы меня спасали, придавали сил.
Музыка, ты стала самым светлым другом.
Большего у жизни я и не просил.

Говорят в народе: у того, кто полон
помыслов достойных, даже тень бела.
С музыкой шел к людям, и она, как воин,
мир несла уставшим, за сердце брала.

Тьме вселенской это не по нраву было,
заново пыталась превратить в червя:
в черной преисподней тело заточила.
Но душа не слезла с белого коня.

Все прошел. Узнал я белые вершины:
там трепали ветры не таких, как я.
Я на гривах белых заплывал в пучины:
там ревели волны, злобы не тая...

Всею кровью знаю, знаю всею жизнью:
тот, кто верить может, тот не пропадет.
Рано или поздно, цели свет достигнет.
И в ответ Отчизна свет любви прольет.

Вы несетесь белой вереницей молний
годы, годы... Близок к завершенью пир.
Черной лаской жизни весь я опаленный —
все равно он светел! Светел этот мир!

Стал белоголовым на ветрах столетья.
Стал, как белый парус, и плыву, плыву...
Стайка белых чаек, громких словно дети,
как воспоминанья, реет в синеву.

Перевод М. АВВАКУМОВОЙ

(1) Чаган — река в городе Уральске, где родился композитор Н. Жиганов (1911 - 1988).
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International